Solo exhibition "LIVING ROOM"

installation and perfomance
Date : 2014.11.22[Fri] -12.21[Sat] [Closed on  Monday and Wednesday]

Time : 11:00 - 18:00

At : Treasure Hill Artist Village ( map )
      Official site of [AIR台北芸術進駐]

Statement : 

LIVING ROOM is an exhibition venue, and yet, it’s also my living area. My life will be displayed right in here. For this solo exhibition, I have made a Japanese style living room and live within this work. In this intended situation, I would try every possible way to imagine the so-called ‘Japanese life style’ and display the authentic Japanese life. If you take my existence as part of the work, you might exam my every movement. In here, my imaginary Japanese life will be coincided with my real life. You might wonder which part is the performed fiction and which part reflects the real identity. What is the boundary between the actual life and the imaginary life? For the audience, I will perform my social ability to the perfection, please feel welcome to visit here.


LIVING ROOM」,這裡既是展示會場,也是我的生活環境。在這裡,就展示著我的生活樣貌。為了這次個展,我做了一個日式風格的客廳,讓自己生活在作品之中。在這被創造的情境(situation)下,我盡其所能地去想像所謂的日式生活,期待展現道地日本人的生活型態。當你將我存在的情境,以一個作品的角度來思考的話,大概會去注意我的一舉一動。在這裡,我所想像的日本人,和我本身的現實生活將融為一體。你認為哪個部分是虛構的演出,哪個部分又是反應真實的身分?真實的生活樣貌,與想像的生活型態,界線的劃分在哪?為了到場的客人(觀眾),我會將社交能力發揮至極致,還請各位不吝賞光。

Living Room、この作品は2014年に滞在したTreasure Hill Artist Villageで行った展覧会である。展覧会会場であると同時に私の生活環境である。私の生活そのものが展示されている。この展覧会のため「日式」の居間を作った。私はその作品の中で生活する。その作られた状況(シュチュエーション)の中で、私の想像するかぎりの「日式」の生活をし、日本人としての生活を見せようと思う。あなたは私がいるこの状況を作品として考えていくときに、私の一挙手をみることになるだろう。ここでは私の中の想像上の日本人と、私自身の現実の生活が混ざり合う。貴方達は何を演技とし、何を私のアイデンティティとして捉えるのか。どこまでが本当の生活でどこからが作られたライフスタイルなのか、私は来た客人(鑑賞者)の為に日本人を演じる。

策展團隊 Curatorial Team
企劃 Programming : 周韵洳 
協同策畫 Coordinator:池田Lily茜藍
視覺設計 Visual Design : Millie Meng 蒙宗慧
攝影 Photo Credit : Sybille Neumeyer
展覽協力 Exhibition Support:么八二空間、草埕文化藝術工作室
特別感謝 Special Thanks:洪明化、徐翠雲、黃浩庭林宇安、田辺真弓、杉浦藍

主辦單位 Supervisor
The Department of Culture Affairs, Taipei City Government

Taipei Culture Foundation

Department of AIR, Taipei Culture Foundation